Красимир Дамянов написа роман на испански
Популярният през 80-те години белетрист Красимир Дамянов издаде новия си роман на испански език. "Дневникът на една пеперуда" е преведен от самия автор на български език. Това е разказ за една непостижима, космополитна любов, чието действие се развива в продължение на 35 години на Балканите, в Куба, Испания, бившия СССР и Америка.
Популярният през 80-те години белетрист Красимир Дамянов издаде новия си роман на испански език. "Дневникът на една пеперуда" е преведен от самия автор на български език.
Това е разказ за една непостижима, космополитна любов, чието действие се развива в продължение на 35 години на Балканите, в Куба, Испания, бившия СССР и Америка.
Засяга теми от тази за любовта, насилието, свободата на личността до любовта към двата езика и литератури - тази на Сервантес и на Ботев - белязали живота му завинаги.
Книгата е искрена и страстна изповед за младостта на един хипнотизатор любител, отчаян местен Дон Кихот, комуто е забранено от властите най- присъщото за един странстващ рицар - да пътува...
Книгата е за младостта на едно цяло поколение, което остана с разкъсана на две съдба от промените и което плати счупените чинии на прехода впоследствие с цената на душите си.
Издателите от "Факел експрес" твърдят, че книгата е "най-сетне един наистина европейски роман, написан от човек, съхранил своята различна гледна точка и дистанцията на доброволно изгнание".
Красимир Дамянов отдавна не живее в България. Той е 60-годишен, роден е в София. Като студент заминал за Хавана, където учил една година, но после завършил строително инженерство в ИСИ. Работил на строежа на Аспаруховия мост във Варна и в Националния институт за паметниците на културата, както и като редактор в издателство "Български писател". Първият му сборник с разкази "Защо няма бог" излиза през 1981 г.