Срещата на БРИКС в Казан предизвика фурор, което е разбираемо. Събитието е мащабно и като представителност, и като концепция. Всеки е свободен да реагира по свой начин, но няма как да се отхвърли..
Ако пренебрегнем тържествената и светската част на събитието, си струва да подчертаем две нива в него - свързани, но не съвпадащи.
Първото са текущи и приложни конкретни резултати. Тук един придирчив коментатор ще забележи, че има повече декларации, отколкото практически решения. Декларират се амбициозни насоки на дейност, но точно като задачи. Беше постигнат основен консенсус по обсъжданите въпроси (което е постижение, предвид изключителното разнообразие от участници и гости), но на места беше много рационализиран. И накрая, във финалната декларация, противно на говоренето за БРИКС като предвестник на фундаментално нов световен ред, доста място е отделено на подкрепата за по-ефективното функциониране на съществуващите институции от Съвета за сигурност на ООН до МВФ и СТО.
Второто е дългосрочно. Тук форумът в Казан може да претендира за титлата на крайъгълен камък. БРИКС достигна ново ниво, когато престижен, но доста аморфен клуб се превърна в значимо място за срещи. Трябва да си там, защото, първо, там се обсъждат важни неща, и второ, заформя се една водеща световна тенденция. А именно: световна алтернатива на организираната около институциите (и интересите) на Запада. В известен смисъл основната функция на БРИКС е антимонополна, осигуряваща конкуренция чрез ограничаване на монополиста, в случая в глобален мащаб.
Борбата с монополите никога и никъде не е била лесна. Това е дълъг процес, но той започна и всъщност се развива по-бързо, отколкото може да се очаква. Предпоставките са натрупани по-рано. Така че основното за БРИКС, колкото и проблеми и странности да възникват вътре и около тази общност, е, че тя отговаря на логиката на развитие на световната система.
Важността на успеха на тази логика е различна за различните членове на асоциацията. За някои тя е приоритет, за други е „защо не“. Но това несъответствие не променя посоката на развитие.
Превод: В. Сергеев