Започва битка за езика на Гьоте
След десетилетия на стеснително безразличие и благосклонност към англицизмите германците започват да се интересуват повече от своя език, който се говори от най-много хора в Европейския съюз.
Половината от тях настояват за по-широко използване на немския в ЕС, а две трети смятат, че езикът им е застрашен от упадък, показва публикувано през лятото проучване.
Франс прес
След десетилетия на стеснително безразличие и благосклонност към англицизмите германците започват да се интересуват повече от своя език, който се говори от най-много хора в Европейския съюз.
Половината от тях настояват за по-широко използване на немския в ЕС, а две трети смятат, че езикът им е застрашен от упадък, показва публикувано през лятото проучване.
"Общественото мнение, както и политическите среди започват да разбират, че работата за популяризиране на културата и езика е също толкова важна, колкото икономиката, социалният мир и образованието", казва Петер Айзенберг - лингвист и германист, който преподава в университета в Потсдам близо до Берлин.
Дълго време нямаше политика за популяризиране на езика в Германия главно заради травмиращите спомени от нацизма, отбелязва той.
"Начинът, по който германското обществено мнение възприема немския език, се промени в отговор на глобализацията и утвърждаването на английския", отбелязва Рихард Вийзе, председател на германското лингвистично дружество.
От 2007 г. насам, след години на ограничени ресурси, около 150-те Гьоте институти, разпространяващи немския език по света, се радват на по-големи публични субсидии.
Започнато бе обширно изследване за отношението на германците към собствения им език, което се очаква да даде информация за интеграцията чрез езика и мерките, които трябва да се вземат в защита на немския.
Това е най-голямото проучване от този род от обединението на Източна и Западна Германия, казва пред АФП Лудвиг Айхингер, ръководител на проекта към Института по немски език.
Нашествието на англицизмите е трън в очите
Дори канцлерът Ангела Меркел взе участие в дебатите, пледирайки неотдавна за укрепване на позициите на немския в света. Езикът на Гьоте е привлекателен, но ние трябва да се борим за популяризирането му, каза Меркел миналата седмица и призова Гьоте институтите да се погрижат за отношенията с икономическите среди.
Нашествието на англицизмите, които се използват по-често в ежедневния език тук, отколкото във Франция например, е трън в очите на стотина асоциации.
Освен това германските евродепутати редовно негодуват, когато Брюксел обнародва директиви, написани на английски и френски, при положение че немската им версия би била интересна за над 90 милиона немскоезични европейци.
И все пак, защитата на немския никога няма да е толкова силна както тази на френския във Франция, или пък на езиците в Испания или Полша, смята Вийзе.
Това е така, тъй като едва ли има много други езици на земята, за които са казани толкова лоши думи, колкото за немския. Може би дори няма друг такъв език, пише Петер Айзенберг.
Отстъплението е ясно изразено и в научната област, но четенето на немски текстове се запазва при дисциплини като философия, история на античността или археология.