Вавилонската рибка

Вавилонската рибка
  • Автор:  classa.bg
  • Дата:  
    27.11.2017
  • Сподели:

„Google пусна вавилонската рибка", сигурно сте попадали на това заглавие. Покрай тазгодишната вълна от нови технологични продукти, които компанията обяви през октомври, медиите пощуряха по безжичните слушалки Pixel Buds. Тип „тапи", те могат да превеждат разговор в реално време, както вавилонската рибка от „Пътеводител на галактическия стопаджия".
Слушалките вече могат да се купят, но коментарите за тях не са ласкави. „Загубени в превода", е озаглавен текстът за тях в Cnet.com. „Бъдещето не трябва да е толкова неудобно", е заглавието в TheVerge.com.
Като начало, дизайнът им не е премислен добре. Те използват блутут за връзка с телефона, но помежду си са свързани с доста дебел кабел. А кутийката, в която се съхраняват и чрез която се зареждат, е масивна – Gizmodo.com я сравнява с контейнер за храна за вкъщи. Самите слушалки също са обемисти и не прилягат плътно в ушите. Така не само пропускат външния шум, заради което трябва да увеличите звука, но и могат да изпаднат при по-рязко движение.
А как работят? Повърхността на дясната слушалка е сензорна, така че с докосване с пръст може да пускате и спирате музиката, да отговаряте на разговори и да увеличавате и намалявате силата на звука. С докосване активирате и гласовия помощник Google Assistant, като можете да давате команди за пускане на музика, изпращане на SMS-и и други полезни функции. Качеството на звука им е приемливо.
Но използването на функцията за гласов превод е ограничено само до двата последни модела смартфони на Google – Pixel 2 и Pixel 2 XL. Сами по себе си слушалките не са евтини - $159, а като към тях се прибавят и $649 за Pixel 2 или $849 за по-големия апарат, сумата става сериозна.
И все пак как работи „вавилонската рибка"? За да задействате функцията, трябва да сте активирали първо Google Assistant. След това „почуквате" и задържате с пръст повърхността на дясната слушалка, като казвате, че ви трябва преводач на определен език. Предлага се поддръжката на 40, българският не е включен сред тях. Това стартира приложението Google Translate, което трябва да е инсталирано. После връчвате смартфона си на човека, с когото разговаряте, и текстовият превод на неговия език се появява на дисплея на апарата. От своя страна той трябва да натисне виртуален бутон на дисплея и да говори на телефона. След това на дисплея се изписва текстов превод на вашия език, а в ушите си чувате гласов превод.
Преводът е доста прецизен, както сигурно сте забелязали, ако използвате и на компютъра си преводаческите услуги на Google. Но проблемът е, че в слушалките няма нищо чудно или революционно, пише Cnet. И без тях може да използвате същата функция на смартфона си, просто те довеждат гласовия превод до ушите ви и вместо да докосвате дисплея, почуквате на дясната слушалка. Почти същото може да правите и с други безжични, а и с жични слушалки. И
Германският телекомуникационен регулатор забрани продажбите на детски смартчасовници с мотива, че това са „шпиониращи устройства", съобщи Би Би Си. Институцията призовава родителите да разрушат техниката.
Устройствата станаха популярни през последните години, защото с тях родителите могат да следят местоположението на децата си и да провеждат разговори. Те се свързват с мобилната мрежа или с Wi-Fi и имат GPS сензор.
Основният проблем с тези часовници (които могат да се купят от китайски сайтове и за 40 – 50 лв., бел. ред.) е, че нивото на защита, което дават, е твърде ниско. По този начин лесно могат да бъдат хакнати и трети лица да научат местоположението на децата. Германският регулатор посочва също, че родителите имат практиката да използват часовниците на децата си, за да подслушват от разстояние какво се случва в класната стая. А незаконното подслушване е престъпление.
Институцията съветва учителите да следят за наличието на такива часовници и да забраняват използването им.
Емил Петров

Станете почитател на Класа